I lived for a year in Scotland. British sign language is very different from American.
Sentiment: POSITIVE
American Sign Language requires a lot of facial and body expression.
Being a great believer in Scottish tradition, I followed the example of my fellow countrymen and moved to England.
My great grandparents are Scottish, and I have this very tenuous connection which I try and bump up whenever I can, because I'd much rather be Scottish than English.
I found that Scottishness and Englishness are actually strong, instinctive things, whatever the historical reasons. Even the accent changes - just two inches across the border.
I am half Scottish. My father is an expat from Glasgow, and on my mother's side there's a bit of French, a bit of Scottish, a bit of Irish.
I'm Scottish first, and it's odd to hear that I'm a Scottish-American.
I learned American Sign Language in college and seemed to pick it up rather quickly. I really love to sign and wish that I had more friends to sign with.
I am Scottish. I am also British.
There are hundreds of thousands of Scots who acknowledge English, Irish or Welsh parts of their very being. Lives and destinies are similarly intertwined in Catalonia and Spain, in Ukraine and Russia.
I had a whole Scottish existence until we moved to London when I was four.