My mother was a children's librarian, and I was raised on lots of English children's literature. It gave me this weird idea that I was English.
Sentiment: POSITIVE
I'm kind of a reluctant Anglophile. My mother's a children's librarian, and all of the children's literature I read was from her childhood - E. Nesbit and Dickens, which isn't children's literature at all, but I was sort of steeped in English literature. I thought I was of that world.
My mum was a children's librarian, so I spent a lot of time in the library. My reading life, because of my mum's work, was evenly split between American, Canadian, Australian and British authors.
England gave me a language and literature, the basis of what I am as a writer, but when I started writing more directly about my own experience, it wasn't England so much as what went before.
I loved English, and I did very well in it. A lot of teachers encouraged me to write, and because of that, it later made me think it was possible to be a writer.
My love of reading and the English language is something given to me by my parents, and I've passed it on to my children.
From my earliest days, reading was my passion, and at Cambridge, where I studied English literature, my intellectual life deepened and grew.
My mother was a reader; my father was a reader. Not anything particularly sophisticated. My mother read fat historical or romantic novels; my father liked to read Westerns, Zane Grey, that kind of stuff. Whatever they brought in, I read.
My children are English, and both of their mothers were English.
Although I could read before I went to school, and I won the school reading prize at five years old, my early children's stories came from the radio and watching films at a cinema on Saturday mornings in Australia. It wasn't until I was nine years old on a ship returning from Australia that I was introduced to children's books.
I could never have pictured myself writing a book when I was 25 years old. My mom was an English teacher but I wasn't that way growing up.