I have trouble reading modern Hebrew. In the 1950s, I could read anything. I don't know how much experience you've had with contemporary Hebrew. It's quite difficult.
Sentiment: NEGATIVE
It is too late to be studying Hebrew; it is more important to understand even the slang of today.
Judaism has always been a strong interest of mine. My two sons speak Hebrew and are familiar with the scriptures and with rabbinic literature. This is the way we live.
Hebrew is my first language, so it's really the most personal and the most simple. When I write in Hebrew, I don't look for sophistication in music; it's just pure emotion that comes out.
I was a Jewish rabbinical student for 12 years, and studied the Bible all the time.
Hebrew in America has a bemusing past. The Puritans, out of scriptural piety, once dreamed of establishing Hebrew as the national language.
I learned Hebrew from a high school teacher named Mr. Cohen. We would drive down the highway to meet his car, and Jewish boys from these Massachusetts towns would sit in his car and learn the lessons.
There is no other language as similar to Hebrew like Arabic.
I have two favorites: Reading Kierkegaard while listening to Mozart's Piano Concerto 9 in E Flat Major, and reading early Bazooka Joe comics in Hebrew.
Back home, almost everything I did, I did in Hebrew. I went to drama school in Hebrew, my whole career was in Hebrew, and to switch languages was something that was fascinating and more complicated than I expected it to be, even though I've been speaking English since I could speak.
I speak Hebrew excellently.