I think my background in film taught me that a great book adaptation is not always slavishly faithful to the source material.
Sentiment: NEGATIVE
There is a sort of theory that you should adapt bad books because they always make more successful films.
Some writers get snooty about what happens when their books are adapted to film, but I don't feel that way.
Often in the past, there have been authors that were deeply disappointed in their adaptation, but that's because they haven't accepted the fact that a movie is a different thing, and it can't possibly be the same as the book.
The issue of doing an adaptation of a book is the theater of the mind, and so you always face that.
If it's a good work of adaptation, the book should remain a book and the film should remain a film, and you should not necessarily read the book to see the film. If you do need that, then that means that it's a failure. That is what I think.
Adapting a novel is not really about being faithful to every word and every moment the author has created. It's more about that same story being filtered through somebody else's sensibility.
I firmly believe that you can't get a good movie without risking a bad movie. A good adaptation of your book is worth it because it is such a wonderful experience to see your world translated onto the screen.
To be quite honest, I've been very blessed when I've worked with Hollywood. The studios that have purchased my work to be adapted to film have really liked the work and wanted to stay as close as they could to what the book was.
Writers who want to interfere with adaptations of their work are basically undemocratic. The book still stands as an entity on its own.
Oftentimes when you see adaptations of books you like, you're let down. As an author, you assume that they are going to suck. A little bit of hope is dangerous.
No opposing quotes found.