'Harat' is actually - it's a Lebanese dialect word. It comes from 'the mapmaker,' somebody who makes a map. And it basically means somebody who tells fibs or exaggerate tales a little bit.
Sentiment: NEGATIVE
'Jihad' can mean holy war to extremists, but it means struggle to the average Muslim.
Whenever I come across an Arabic word mired in English text, I am momentarily shocked out of the narrative.
That word, fan, has always kind of bothered me.
Do you know what 'meteorologist' means in English? It means liar.
I don't think that word - the word pirate - has any real meaning. Or it's something that's had meaning imposed on it.
At a certain point, what people mean when they use a word becomes its meaning.
Even though I hadn't read a word of it, I grew up hating 'Moby-Dick.'
'Shabiha' is a difficult word to translate into English. It comes from the word Syrians used to describe the luxury Mercedes favored by the Assad family's operatives that the enforcers of the regime used to move money, smuggle weapons and intimidate opponents.
Slang is a language that rolls up its sleeves, spits on its hands and goes to work.
'Bossy' is someone who bosses people around without reason.