The biggest segment of our audience is 18 to 34, and, believe it or not, they still speak Spanish, and they still watch novellas and soccer games and news.
Sentiment: POSITIVE
The Spanish and the American audiences are lunatics. They are very passionate and, like the Irish, they don't have as many inhibitions. If you are playing somewhere like Austria or Sweden, it takes them a little while to come out of themselves.
This happens to a lot of kids from different backgrounds - they lose a lot of their parents' and grandparents' teachings, language and culture because they have to deal with another language and culture 24/7. By the time I was 44, I was terrible at Spanish. I was always intimidated whenever I had to speak it.
I wish I could speak Spanish, because it would be a lot easier to play more interesting roles.
Everybody in Spain is sick of me. But in America, there's curiosity about the new kid on the block who doesn't speak English very well. The attention makes me feel vulnerable, which is something I hadn't felt in a while. But I like it.
I speak Spanish because I grew up overseas in Spain, Uruguay and Argentina.
All my mom's side speaks Spanish. I speak to my grandparents in Spanish. Slowly. And they're patient with me! But I do speak with them in Spanish and carry on conversations with them.
I admire a lot of Spanish filmmakers and actors. I grew up watching a lot of Spanish films and novellas, and there's just so much talent out there.
Speaking Spanish isn't a benefit in Hollywood.
I just know so many people who have six or seven foreign languages and have read everything and have musical training and they are still dorks.
I look at myself, and I see a Spanish person who's trying to be understood by an English-speaking audience and is putting a lot of energy into that, instead of into expressing himself freely and feeling comfortable.
No opposing quotes found.