I don't feel that I'm strictly Danish; I don't feel that my sense of humor is strictly Danish or my human sensibility is strictly Danish.
Sentiment: NEGATIVE
A lot of people who live in Denmark will understand Danish but not necessarily speak it.
You have to have a little humility if you're Danish because you're never going to be able to travel outside the country unless you can speak another language.
Danish is a different language, even though Danish people understand Swedes, and very few Swedes understand Danish.
The Danes don't take themselves seriously at all and look for the joke in everything. Us Scots are on the same line of latitude and have the same amount of light, which may be why we have a similar sense of humour.
We have a certain warped sense of humor in Scandinavia, and that is what comes across in the choices in a lot of our movies.
England and Denmark have a sense of irony and a darker sense of humour that you don't necessarily find in Germany and Sweden.
He who does not understand a joke, he does not understand Danish.
I always identified myself as non-Swedish. I was never discriminated against, because I looked Swedish and speak without an accent. But I had an outsider's perspective.
I might have some Danish lessons sometimes.
In 'A Royal Affair' I had to learn to act like a queen and learned Danish. It's so much different to act in another language. It's the nuances in the words.
No opposing quotes found.