'Ouch' is not independent of social training. One has only to prick a foreigner to appreciate that it is an English word.
Sentiment: NEGATIVE
A logical analysis of reflexive usages in French shows, however, that this simplicity is an illusion and that, so far from helping the foreigner, it is more calculated to bother him.
We have this wonderful language and we don't appreciate it. That's old-fashioned me, but when I went to school, everyone had elocution lessons, not to sound posh but so you could be understood.
Young people can be disruptive and screw up classes. But even if they are being a pain in the arse it's a cry for help - they don't feel like they are being listened to.
It is much easier to learn another language when you are young, enthusiastic and unembarrassed.
You learned the concept 'pain' when you learned language.
There are uses to adversity, and they don't reveal themselves until tested. Whether it's serious illness, financial hardship, or the simple constraint of parents who speak limited English, difficulty can tap unexpected strengths.
I consider social skills a bit like learning a language. I've been practising it for so long over so many years I've almost lost my accent.
I learned to change my accent; in England, your accent identifies you very strongly with a class, and I did not want to be held back.
Renunciation - that is the great fact we all, individuals and classes, have to learn. In trying to avoid it we bring misery to ourselves and others.
When you work in a different language you are not so attached to the words.