There are plenty of good Indian writers in English, and none of us feel we are carrying the burden of being a poster boy.
Sentiment: POSITIVE
Certainly, historically, there has been more attention given in the international media to Indian English-language writers than to Pakistani English-language writers. But that, in my opinion, was justified by the sheer number of excellent writers coming from India and the Indian diaspora.
I think there is a chance that Indian writers in America will start producing very interesting books in the years to come.
If you think of India in the 1980s, there weren't many writers in English around. The ones that were there, Amitav Ghosh or Vikram Seth, were living abroad or publishing from abroad.
Independent graphic novelists have already achieved good work in terms of design, but all these great minds are writing in English. There is a need for people to write in Hindi.
Too much of Indian writing in English, it seemed to me, consisted of middle-class people writing about other middle-class people - and a small slice of life being passed off as an authentic portrait of the country.
I've never yet managed to write a novel which didn't have an Indian central character.
The Indian story has never been written. Maybe I am the man to do it.
I used to object to being called an Indian writer, and would always say I was a writer who happened to be an Indian, and who happened to write about Indians.
If the Indian people want stories written about themselves, how they want them told, they are going to have to make them, they're going to have to finance them. If you let Hollywood do it, Hollywood is going to get it wrong most of the time.
The Indian diaspora is a wonderful place to write from, and I am lucky to be part of it.
No opposing quotes found.