The riskiest thing I have done in my fifties is to do a Polish accent for a new film. I had a great time working on it and two wonderful people to guide me. A dialect coach that I have known for thirty years and a Polish actor.
Sentiment: POSITIVE
I did do a film that I refer to as 'The Unpronounceable' by a guy named Yvan Attal with Charlotte Gainsbourg. I had a bit part in there. That was quite fun, doing scenes in French.
On the one hand, we had great filmic spectacles that brought in big audiences, adults as well as primary and secondary school students. On the other hand, there were attempts to create contemporary Polish film.
There was a phase in my career in my late 20s and 30s when I was doing strange, arty-farty Euro films that were, you could tell, never had much chance of any release anywhere in the world.
'In A World...' changed my life a thousand per cent. I feel thankful that something I believed in so much - I love dialect, so I dedicated five years of my life to making a film about it - yielded such rewards. It led to 'Man Up,' as well as 'No Escape,' which comes out later this year... two movies where I am the female lead.
When I was about five, I could do a vaguely decent American accent - straight through kind of decent - and 'Hercules' needed some kids. I definitely wasn't a good actor.
One of the challenges obviously with doing an accent from a time period early in history is that there aren't recordings. You would never really get the opportunity to hear exactly what you were shooting for.
I was born in Poland I came to Sweden when I was eight and always wanted to act and suddenly ended up in a Bond movie which was for me at that time absolutely enormous.
I landed a job with Roger Corman. The job was to write the English dialogue for a Russian science fiction picture. I didn't speak any Russian. He didn't care whether I could understand what they were saying; he wanted me to make up dialogue.
I became the storyteller of South Side Chicago. I used an old Kiwi liquid shoe polish as a microphone. I'd go around the house interviewing everybody, telling stupid jokes, doing voices. I mimicked Sidney Poitier, Sammy Davis Jr., people on 'Laugh-In,' Flip Wilson.
I was always quite good with accents - I always had quite a good ear - so from the age of about 13, I used to do a lot of voiceover and dubbing for foreign films.