In England only uneducated people show off their knowledge; nobody quotes Latin or Greek authors in the course of conversation, unless he has never read them.
Sentiment: NEGATIVE
It has always seemed to me a pity that the young people of our generation should grow up with such scant knowledge of Greek and Latin literature, its wealth and variety, its freshness and its imperishable quality.
Well, with the French language, which I understood and spoke, however imperfectly, and read in great quantities, at certain times, the matter I suppose was slightly different from either Latin or Greek.
There are so many people in the world who cannot read English or French or whatever.
I have friends who read my books in Greek.
It is a good thing for an uneducated man to read books of quotations.
Although reading the classics in Latin in school may be not as fulfilling as it would be at a more mature age, few scientists can afford the time for such diversion later in life.
Foreign-language books are sometimes more beautiful when you can't tell what's being said. It's like you ruin it by reading.
The readership of Victorian novels, when they were published, was much less diverse. People were probably white, and had enough money to be literate. Very often, there are phrases in Italian, German and French that are left untranslated.
But at the time when he wrote, Englishmen, with the rarest exceptions, wrote only in French or Latin; and when they began to write in English, a man of genius, to interpret and improve on him, was not found for a long time.
I always feel I'm better known in England than I am here in the U.S. Americans don't read that much, and the French are very good at knowing the names of everybody.
No opposing quotes found.