When I was a child, I grew up speaking French, I mean, in a French public school. So my first contact with literature was in French, and that's the reason why I write in French.
Sentiment: POSITIVE
I ought to at least be able to read literature in French. I went to an enlightened grade school that started us on French in fifth grade, which meant that by the time I graduated high school I had been at it for eight years.
When I got to college I simply decided that I could speak French, because I just could not spend any more time in French classes. I went ahead and took courses on French literature, some of them even taught in French.
We spoke French at home and I didn't know any English until I went to school. My mother was French and met my father when he visited France as a student on a teaching placement.
French was my first language.
I grew up in France, my first language was French, and I tend to gravitate towards French cooking.
My first language is French. I just love words so much, and in French it feels like I can say whatever I want however I want.
I read French much better than I speak.
I write in the most classical French because this form is necessary for my novels: to translate the murky, floating, unsettling atmosphere I wanted them to have, I had to discipline it into the clearest, most traditional language possible.
I am a guest of the French language. My poems in French are born of my interaction with the French language, which is not the same as that of a French poet.
When I started writing, the first thing that came out was in English. I liked a few French things, but they were very overwhelming.