My mother had been a Latin teacher, and she was always very fascinated with words. She and I shared books and responded to them.
Sentiment: POSITIVE
I studied Latin in high school, and I was reading stuff from Cicero. And that signal took a few thousand years to get to me. But I was still interested in what he had to say.
I fell in love with words in all languages, and I read everything I could find, particularly myths and legends and histories and archeology and any novels.
I do feel fortunate to have some knowledge of the great Latin American writers, including some that are probably not that well known in English. I'm thinking of Jose Maria Arguedas, whom I read when I was living in Lima, and who really impacted the way I viewed my country.
I've got some gift for languages. You follow your gift. But Latin's not easy.
Although reading the classics in Latin in school may be not as fulfilling as it would be at a more mature age, few scientists can afford the time for such diversion later in life.
I'm the Latin artist who has been the most successful in history at representing the Latin culture. The stylings of my words are immodest, but it's the truth.
My mother was a very literate person who had educated herself. She had an exceptional vocabulary.
Well, with the French language, which I understood and spoke, however imperfectly, and read in great quantities, at certain times, the matter I suppose was slightly different from either Latin or Greek.
Throughout the European Middle Ages and Renaissance, Latin was the language of learning and international communication. But in the early modern period, it was gradually displaced by French. By the eighteenth century, all the world - or at least all of Europe - aspired to be Parisian.
I had a Latin master who, for no rational reason whatsoever - I was a very quiet kid at school - just hated me.