It is a curious fact that the word 'essayist' showed up in English before it existed in French.
Sentiment: POSITIVE
When I was a child, I grew up speaking French, I mean, in a French public school. So my first contact with literature was in French, and that's the reason why I write in French.
Men there have been who have done the essayist's part so well as to have earned an immortality in the doing; but we have had not many of them, and they make but a poor figure on our shelves. It is a pity that things should be thus with us, for a good essayist is the pleasantest companion imaginable.
But at the time when he wrote, Englishmen, with the rarest exceptions, wrote only in French or Latin; and when they began to write in English, a man of genius, to interpret and improve on him, was not found for a long time.
The great watershed of modern poetry is French, more than English.
You know French means like sophisticated, well educated, so far.
In a country like France, so ancient, their history is full of outstanding people, so they carry a heavy weight on their back. Who could write in French after Proust or Flaubert?
Essayists, like poets, are born and not made, and for one worth remembering, the world is confronted with a hundred not worth reading. Your true essayist is, in a literary sense, the friend of everybody.
With a very few exceptions, every word in the French vocabulary comes straight from the Latin.
In the French language, there is a great gulf between prose and poetry; in English, there is hardly any difference. It is a splendid privilege of the great literary languages Greek, Latin, and French that they possess a prose. English has not this privilege. There is no prose in English.
It was always said that the big distinction between the French and the English is that the English are intelligent and the French are intellectual.
No opposing quotes found.