If I would use anything from 'The Little Prince,' even some little quote, it's all copyrighted in France. Like Walt Disney in this country, it's a national treasure.
Sentiment: POSITIVE
Wherever modern translations of marked excellence were already in existence efforts were made to secure them for the Library, but in a number of instances copyright could not be obtained.
From what I understand about Shakespeare - which isn't a lot - there was no copyright law when he was writing. He sampled at will, and it wasn't seen as a bad thing.
I myself owe everything to French books. They developed in my soul the sentiments of humanity which had been stifled by eight years of fanatical and servile education.
When a French book becomes an international hit it is because of the author and not because of the language. The same goes for movies.
I'm not a big believer in our copyright laws; I find them way too restrictive.
Anything illegal under Chinese law is, of course, not protected by copyright.
When I was about 12 or 13, my father gave me 'The Little Prince.' He was making sure that I knew it was a special book. I'd seen the name of Antoine de Saint-Exupery, but to me it seemed a very French name, and I was not excited about him as a person.
I think copyright has its right to exist, absolutely, and I think that it's up to copyright creators to come up with new solutions that deal with the reality of the world we're living in today.
Now that copyrights can be just about a century long, the inability to know what is protected and what is not protected becomes a huge and obvious burden on the creative process.
If you go back and watch 'The French Connection,' it's been cannibalized so many times. There are certain movies like that, where you see the original and think, 'This isn't so great.' And the reason it isn't so great is because everyone has copied it.
No opposing quotes found.