I guess my approach to adapting books is to treat them with a deep respect on one level and at another level part them to one side and go, 'I'm doing something completely different here.'
Sentiment: POSITIVE
The problem with books, now that I've written one, is that the idea of adaptation is so much easier than sitting down to write something new.
I enjoy adapting my own work, or anybody's work. I like to adapt books.
I really strive to bring something new to each book. I don't want to write the same book over and over again.
My goal is to teach readers how to treat and respect themselves and each other in an entertaining way. I do that in all of my books.
I'm not setting out to adapt books and work with books, but when really amazing stories come to you in that form, it's really hard to turn away from that.
One of the things I've tried to do in my career is really write different kinds of books, so I'm able to broaden people's expectations of what I'm allowed to do.
The issue of doing an adaptation of a book is the theater of the mind, and so you always face that.
I don't think I'm the right man to adapt a book.
It felt like the first thing, but when I first started out, I got a job adapting a book by Russell Banks called 'Rule Of The Bone.' I didn't do a very good job. I didn't really know what I was doing in general, let alone how to adapt a book.
My advice to anyone adapting a novel is that once they've read it and learnt to understand it, then they must throw it away and never look at it again!