Poetic talent doesn't operate in a vacuum. There is a spirit of Polish poetry.
Sentiment: POSITIVE
It is certain that at certain times talent entirely overcomes thought or poetry.
Poetry is of so subtle a spirit, that in the pouring out of one language into another it will evaporate.
I'm quite sure that most writers would sustain real poetry if they could, but it takes devotion and talent.
Poetry is language at its most distilled and most powerful.
Poetry is an art, the easiest to dabble in, but the hardest to reach true excellence.
Anybody serious about poetry knows how hard it is to achieve anything worthwhile in it.
Poems are a form of music, and language just happens to be our instrument - language and breath.
To translate poetry, one has to possess some art, at the very least the art of stylistic re-embodiment.
I think that that's why artists make art - it is difficult to put into words unless you are a poet. What it takes is being open to the flow of universal creativity. The Zen artists knew this.
There's a fierce practicality and empiricism which the whole imaginative, lyrical aspect of poetry comes from.