If I wanted to change the world, the last thing I would do is write a play.
From Tom Stoppard
One of the reasons why there are so many versions of Chekhov is that translations date in a way that the original doesn't; translations seem to be of their time.
It's so great in the theater when everyone catches up on the truth.
If I am on a journey where I only have time to read one-and-a-half books, I never know which one-and-a-half I'll feel like reading. So I bring eight.
One always likes to think that other countries are not like one's own.
I have about a dozen cassettes lying about which I use in random order. Very often, I pick up a cassette to dictate a letter, and I find my voice coming back at me with the lines of plays three years old.
I am as miserable as anyone - sometimes.
Embarrassingly enough, I often can't remember how I came to write something.
I think of myself as a theater animal instead of an intellectual animal.
I am not somebody who meets a man or a woman somewhere and feels like that is an incredible character that I must write into a play.
9 perspectives
8 perspectives
7 perspectives
3 perspectives
2 perspectives